La base del Rally Costa Brava en el Hotel Ultonia, ya está a punto para recibir a partir del martes por la mañana a los participantes que van llegando a Girona.
En las calles de Girona pueden verse los OPIS y los autobuses rotulados, como esperando a que empiece el gran evento del año.La base del Rally Costa Brava a l’Hotel Ultonia, ja està a punt per rebre a partir de dimarts al matí als participants que van arribant a Girona.
Als carrers de Girona es poden veure els OPIS i els autobusos retolats, esperant que comenci el gran esdeveniment de l’any.The base of the Rally Costa Brava in the Ultonia Hotel, is now ready to receive from Tuesday morning to participants as they arrive in Girona.
On the streets of Girona, we can see the OPIS and buses labeled, all waiting for the start of the big event of the year.La base du Rally Costa Brava, située dans l’hôtel Ultonia, est déjà prête à accueillir à partir de mardi matin les participants arrivant à Gérone.
Il est déjà possible de voir dans les rues de Gérone les panneaux publicitaires et les autocars aux couleurs du rallye, semblant attendre le début du grand événement de l’année.
Der Stützpunkt der Rallye Costa Brava im Hotel Ultonia hat alles für den Empfang der Teilnehmer, die ab Dienstagmorgen in Girona eintreffen werden, vorbereitet.
In Girona kündigen Leuchtreklamen auf den Straßen und Busse mit Werbeplakaten die bedeutendste Veranstaltung des Jahres an.
Hotel Ultoniaのラリーコスタブラバの拠点は、火曜日の午前中からジローナに続々と到着する参加者たちの受け入れに向けて、既に準備が整っている。
ジローナの通りという通りでは、広告板やバスに一年に一度の一大イベントの開催を待ちわびる様子を目にすることができる。